venerdì 2 agosto 2013

87. WALDBRAND



Waldbrand
Castrone baio – 23 aprile 2003
da Tiger hill e Wurftaube
L’ipponimo corrisponde al termine tedesco usato per definire un incendio boschivo (da “Wald”, foresta, e “Brand”, incendio), ovvero un fuoco esteso su un’area forestale. Possiamo segnalare, tra i discendenti della fattrice Wurftaube, almeno altri due cavalli il cui nome comincia con il vocabolo Wald: Waldpark e Waldjagd.