giovedì 22 agosto 2013

107. NOTRIPFORCATS



Notripforcats
Femmina baia – 10 marzo 2008
da Colossus e Saumarezina
L’ipponimo traduce in inglese maccheronico un comunissimo modo di dire italiano, “non c’è trippa per gatti”, che sta a indicare la volontà o necessità di non commettere sprechi. La storia di questa espressione richiama le vicende romane di inizio Novecento, quando per risanare il bilancio comunale furono decisi alcuni tagli alle spese pubbliche; in particolare il sindaco Ernesto Nathan impose di non nutrire più i numerosi gatti che popolavano (e popolano tuttora) l’area monumentale della capitale.